我很喜欢的小齐(任贤齐)的歌曲《心太软》,今晚灵机一动,根据我追女生的经验,把歌词恶搞了,改编成一首国粤语混合的歌词,喜欢同好们会喜欢。
歌词如下
做情人心要软,脚别软
完全照顾妥帖,感动到天亮。
任劳任怨是我,
乜得say 得得得
距都知我爱距,距也爱我。
送礼物点少得三卡钻,
把所有卡数都自己扛,
钱财为距尽散,
I love her very much,
为距分忧不会有勉强。
这里由于含有一些粤语的词汇,以免被说成是灌水,我得把一些粤语名词解释一下。
距:翻译成国语就是“它,他,她”,这里说的是女孩,当然是“她”了
乜:翻译成国语就是”什么”,“所有”的意思,这里说的是女孩提出的要求,条件等等
得:翻译成国语就行“可以”,这里说的是答应,同意,允许,承担等意思